• ·中国辽宁新闻网
  • ·www.lnnews.net
辽宁:党建 人大 政务 政协 工会
当前位置:威尼斯人 > 文化 > 读醉你 > 内容正文

莫言首登深圳读书论坛 讲述《民间艺术对我小说创作之影响》 刘延

www.lnnews.net 作者:网上百家乐游戏 来源:未知 发布时间:2017-11-12 12:56

莫言首登深圳读书论坛 讲述《民间艺术对我小说创作之影响》 刘延东丈夫 人物简介莫言,山东高密人,2012年因将迷幻现实主义与民间故事、历史以及当代社会现实相融合荣获诺贝尔文学奖,现为中国作家协会副主席。(图为莫言在深圳读书论坛畅谈文学人生及为读者

莫言首登深圳读书论坛 讲述《民间艺术对我小说创作之影响》 刘延东丈夫

  人物简介莫言,山东高密人,2012年因“将迷幻现实主义与民间故事、历史以及当代社会现实相融合”荣获诺贝尔文学奖,现为中国作家协会副主席。(图为莫言在深圳读书论坛畅谈文学人生及为读者签售作品。)

  莫言来了。11月11日,第十八届深圳读书月·深圳读书论坛如约而至。作家莫言受邀担任首位主讲嘉宾现身深圳书城中心城,为读者带来《民间艺术对我小说创作之影响》主题讲座。

  活动现场人山人海,“莫氏效应”可见一斑。莫言表示,从作品《檀香刑》开始,他就力图摆脱魔幻现实主义的影响,“因为,我已经有了民间戏曲这样一个巨大的依靠,使我获得远离魔幻现实主义巨大磁场的力量。中国作家要真正摆脱西方作家的影响,就应该向民间靠拢。”

  这是他第15次来深圳

  莫言,山东高密人,2012年因“将迷幻现实主义与民间故事、历史以及当代社会现实相融合”荣获诺贝尔文学大奖,现为中国作家协会副主席;著有《红高粱家族》《天堂蒜薹之歌》《酒国》《丰乳肥臀》《檀香刑》《四十一炮》《生死疲劳》《蛙》等长篇小说11部,《透明的红萝卜》《白狗秋千架》《师傅越来越幽默》等中短篇小说100余部,并著有剧作、散文多部;作品被译为英、法、德、意、日、西、俄、韩、荷兰、瑞典、挪威、波兰、阿拉伯、越南等40余种语言,在世界产生广泛影响。

  11日下午3点,莫言准时出现在活动现场。衬衣西裤,外加一件深色夹克,步履轻快,精神焕发。

 一开场,莫言用山东高密话和现场观众打招呼。莫言表示,这是他第15次来到深圳。“上世纪80年代,有时一年来三次。”当主持人王海东首度发出犀利提问:“有人认为您在获得诺贝尔文学奖五年后不发表作品,对您的创作力表示怀疑,您怎么看?”莫言从容答道:“这对于一位作家来说不是问题,但是在我身上就成了问题。”莫言坦言,现在下笔变得更加谨慎,“我希望写好的书稿能放一段时间,沉淀沉淀,反复再看看。”

  他告诉现场读者:“对于我来说,做人要谦卑,但写作要颐指气使,甚至是独断专行。我的方式就是即兴说书,比如在《丰乳肥臀》中写我的母亲。我希望把高密东北乡写出中国的缩影。把所有的人都当作人来写,文学才能超越世界。”

   

  放了5年,“长”了一倍

  “从去年开始,我反复拿出作品修改。我发现,小说本身具有生命,会自然生长。”莫言以新作品《等待摩西》做例,他说:“我将小说放下,没想到后来小说的故事居然得到了自然的生长,字数从7000增长了一倍。小说放了5年,‘长’了一倍,更丰满了。”

  莫言也透露了近期的出版计划。他说:“今年,我在《收获》发表了小说《故乡人事》等,在《人民文学》发表了一部戏曲文学作品和诗歌,计划明年在《花城》《十月》再发表一系列作品。”莫言表示,这些作品2012年就写好了,但因获奖忙乱而耽搁出版,直到近期,才有机会整理。

 活动现场,莫言讲起小孩与鳖、摩西归来、支书与村庄、养猪场与蛋白质等一连串故事,绘声绘色、风趣幽默。“网红”“正能量”等词频频迸出,在主持人王海东的“逼问”下,他时而睿智,时而幽默,让人会心一笑,进而捧腹大乐。

  “从《死者的未婚妻》到《天下太平》,我的小说发生了翻天覆地的变化。”莫言感慨道:“生活中发生的一些事情,往往会改变小说的走向。

新闻链接 > 更多关于 的新闻

 

下一篇:没有了 上一篇:读书|梁晓声《中国社会各阶层分析》、《年轮》 法国挫败恐袭阴谋

中国辽宁新闻网秉行“全新视野、优秀品质、地域特色、第一时间”的新闻观,致力打造“新”、“质”、“扣”、“快”的自身特色。

Copyright © 辽宁新闻网 版权所有 All Rights Reserved